Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

femelle du bouc

  • 1 femelle

    adj. (lat. femella) 1. женска; la chèvre, la femelle du bouc козата е женската на козела; 2. нар., неодобр. жена; 3. техн. дупка, част, в която се поставя друга част ( мъжкото). Ќ Ant. mâle.

    Dictionnaire français-bulgare > femelle

  • 2 chèvre

    chèvre [∫εvʀ]
    1. feminine noun
    2. masculine noun
    ( = fromage) goat's cheese
    * * *

    I ʃɛvʀ
    nom masculin ( fromage) goat's cheese

    II ʃɛvʀ
    1) Zoologie goat; ( femelle du bouc) nanny-goat
    2) ( peau) goatskin
    ••

    devenir chèvre — (colloq) to go round the bend (colloq) GB, to go nuts (sl)

    * * *
    ʃɛvʀ nf
    goat, nanny goat
    * * *
    A nm ( fromage) goat's cheese.
    B nf
    1 Zool goat; ( femelle du bouc) nanny-goat;
    2 ( peau) goatskin; un tapis en chèvre a goatskin rug;
    3 Tech ( pour levage) hoist; ( pour débiter) sawhorse, sawbuck US.
    chèvre angora Angora goat; chèvre du Cachemire Kashmir goat; chèvre chamoisée mountain goat.
    devenir chèvre to go round the bend GB, go nuts; rendre qn chèvre to drive sb round the bend GB, drive sb nuts; ménager la chèvre et le chou to sit on the fence.
    [ʃɛvr] nom féminin
    2. [treuil] hoist
    [chevalet] trestle
    ————————
    [ʃɛvr] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > chèvre

  • 3 saillir

    vt., couvrir (une femelle), féconder, honorer, s'accoupler saillir à // avec, s'unir sexuellement à, (ep. des gros animaux mâle, bélier, bouc, taureau, cheval... et péjorativement des hommes), copuler avec ; vi., copuler: âvyâ < engendrer> vt. (Gruffy), R. Vie ; bikâ (Albanais 001g) ; kovri < couvrir> (001f) ; montâ < monter> (001e, Annecy 003c) ; sarvi < servir> (001d, 003b, Cordon 083c, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002b) ; seutâ < sauter> (001c, 003a), seûtâ (083b), sotâ (Arvillard 228c) ; anpli vt. (002a), êplyi gv.3 (001b), rinpli < remplir> (228b) ; borâ (228a) ; kroshî (083b) ; salyi gv.3 (083a, Morzine 081b) ; bouti gv.3 (081a) ; s'akoplyâ saillir à // awé (001a). - E.: Bouquiner, Copuler, Rut.
    A1) saillir // couvrir saillir une chèvre (ep. du bouc): boshî vt. (002), boshalyî vt. (001). A1a) couvrir // saillir saillir un chèvre avec beaucoup de difficulté (ep. d'un jeune bouc) ; mettre du temps à faire qc. en s'y prenant à plusieurs reprises, s'attarder à des détails, hésiter, lambiner, traînasser, tergiverser, ergoter: pinalyî vi. (001), R. => Organe.
    A2) saillir // couvrir saillir une vache (ep. du taureau): toralyî vt. (001 PPA), toralâ (001, 003, Balme-Sillingy, Thônes).
    A3) couvrir une jument (ep. du cheval) ; (à Genève) danser, gambader à l'excès: KAVALÂ (001, Albertville 021, Genève). - E.: Esquiver (S').
    A4) v., côcher, couvrir la femelle, (ep. des oiseaux): sheûfî vt. (002) ; montâ < monter> (001). - E.: Jambe.
    B1) faire saillir (un animal en général): fére portâ < faire porter> vt., ptâ // mènâ saillir u mâlo <mettre // mener saillir au mâle> (001).
    B2) faire saillir (la chèvre): mènâ (la tyèvra) saillir u bo / u boshè (001) / é boshè (002) < mener (la chèvre) au(x) bouc(s)> vt..
    B3) faire saillir, conduire au taureau, (une vache): mènâ (na vashe) saillir u bovè (001) / u bû (003) / é bû (002) / u borà (228) < mener (la vache) au(x) taureau(x)> vt., mènâ staché (021), mnâ (na vashe) u bu (083), mènâ (na vashe) u vyô < mener (une vache) au veau> (Leschaux). - C. (staché): le stasse < elle est fécondée>, le stachéve < elle était fécondée>, l'a stachà < elle a été fécondée> (021).
    B4) mener saillir (une jument): mènâ salyi (on-n' édye) éz étalon (081).
    C1) v. fig., saillir, sortir avec force, (ep. de l'eau...) => Jaillir.
    C2) saillir, s'avancer en dehors, (ep. d'un balcon, des côtes...): avansî, s'avansî inddyoo (001) ; débordâ < déborder>, C. d'débeûrdo < je déborde> (001), dépassâ < dépasser>, rsòrtre < ressortir> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > saillir

  • 4 chamois

    nm. (animal): shamò nm. (Cordon, Montmin, Morzine 081, Reyvroz, Samoëns, Thônes, Villards-Thônes), shamwé (Albanais 001, Arvillard, Macôt), stamou (Albertville), tsamou (Lanslevillard), R.2a ; shovra < chèvre> nf. (081) ; botyè < bouc> nm. (081) ; kornu (Chavanod, St-Sylvestre), R. => Corne, Tuile.
    A1) jeune femelle chamois d'un an: étèrla nf. (), R.2b, D. => Fillette.
    A2) jeune mâle chamois d'un an: étèrlou nm. (Chambre), R.2b ; tsamorsô (Bessans), R.2a.
    --R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - shamò < GRO (Chamoux) blat. camossus < chamois> < NDE 151 (5e ruiss. Polemius Silvius) camox, -ocis, D. Chamoisé / -er / -eur / -erie / -age.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > chamois

См. также в других словарях:

  • femelle — [ fəmɛl ] n. f. et adj. • XIIe; lat. femella « petite femme » I ♦ N. f. 1 ♦ Animal du sexe qui reproduit l espèce en produisant des ovules fécondés par le mâle ⇒ chromosome. « dans toutes les espèces, à commencer par l homme, la nature produit… …   Encyclopédie Universelle

  • Barbe De Bouc — Barbe de bouc …   Wikipédia en Français

  • Barbe de bouc — Aruncus dioicus …   Wikipédia en Français

  • biche — 1. (bi ch ) s. f. La femelle du cerf.    Familièrement. Terme d amitié qui se dit entre jeunes filles. Ma biche. Ma petite biche.    Pied de biche, instrument de dentiste ; et aussi nom de divers instruments ou objets dont l extrémité est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chèvre — (chè vr ) s. f. 1°   La femelle du bouc, animal agile, aimant à grimper, à sauter. Le lait de la chèvre. Sauter comme une chèvre. •   Un ver, une fourmi, Un insecte rampant qui ne vit qu à demi, Un taureau qui rumine, une chèvre qui broute, Ont l …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chèvre — CHÈVRE. s. f. La femelle du bouc. Chèvre sauvage. Troupeau de chèvres. Lait de chèvre. Fromage de chèvre. Poil de chèvre. Camelot de poil de chèvre. La chèvre broute. f♛/b] On appelle Barbe de chèvre, ou barbe de bouc, Une barbe qu on laisse… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chevre — I. CHEVRE. s. f. La femelle du bouc. Chevre sauvage. troupeau de chevres. lait de chevre. fromage de chevre. poil de chevre. camelot de poil de chevre. la chevre broute. On appelle, Barbe de chevre, ou barbe de bouc, Une barbe qui vient par… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • BIQUE — s. f. La femelle du bouc, la chèvre. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHÈVRE — s. f. La femelle du bouc. Chèvre sauvage. Troupeau de chèvres. Lait de chèvre. Fromage de chèvre. Poil de chèvre. Camelot de poil de chèvre. La chèvre broute.   Barbe de chèvre, Barbe qu on laisse venir longue, grande, sous le menton.  En Botan …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bique — BIQUE. s. f. La femelle du Bouc, la Chèvre. Il ne s emploie que dans le style familier …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chevre — Chevre, f. penac. Est la femelle du Bouc, Capra. Duquel mot Latin cestuy François est fait. Car le François tirant du Latin les mots qui commencent par Ca, change cette syllabe en Che, disant de Capillus Cheveul, de Caput Chef, de Carus Cher, de… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»